This is a past event. Registration is closed. View other Danish Chamber of Commerce in China events.


DCCC is thrilled to announce the upcoming Sino-Danish Green Transition Symposium on February 26th. Distinguished speakers, including Henrik Martens and Kaare Sandholt, will explore critical topics such as climate, energy, and sustainability.



Additionally, we invite you to join us for an information meeting in preparation for the tendering process at the Sino-Danish ECO Industrial Park. This event aims to connect Danish partners with opportunities for collaboration and development within the park's green industry and green technology sectors.


Please mark your calendars for this important event, and stay tuned for further updates.


DATE & TIME日期时间

February 26th | 2月26日

1:00pm – 4:00pm


VENUE & ADDRESS场所地址

Crowne Plaza Beijing Zhongguancun

北京中关村皇冠假日酒店


LANGUAGE语言

EN英文- SESSION议题 1

CN中文- SESSION议题 2


AGENDA议程


SESSION 1 – CLIMATE AND ENERGY: FORGING A SUSTAINABLE FUTURE

议题 1 – 气候与能源:迈向可持续未来


Denmark and China's Green Joint Work Programme

By Henrik Martens, Head of Energy Sector at the Embassy of the Kingdom of Denmark

  • Discussing the shared commitment to sustainable green and low-carbon transitions.
  • Goals for climate change and carbon neutrality.
  • Achieving Paris Agreement goals and adherence to relevant UN Framework Convention on Climate Change principles.
  • Concrete steps towards sustainable, just, and cost-effective green and low-carbon transitions.


中丹绿色转型联合工作计划

嘉宾Henrik Martens是丹麦王国驻华大使馆能源组负责人

  • 探讨共同致力于可持续绿色和低碳转型的合作。
  • 为应对气候变化和实现碳中和目标设定目标。
  • 遵循联合国气候变化框架公约原则,实现巴黎协定目标。
  • 采取具体措施推动可持续、公正且经济有效的绿色和低碳转型。


China Energy Transformation Outlook

By Kaare Sandholt, Chief International Expert on China's Energy Tranformation Programme

  • Energy Transformation Status: Unveiling the current state of China's energy transformation.
  • Energy System Pathway to Net Zero: Analyzing the trajectory towards a net-zero energy system.
  • Sector Trends: Exploring trends in various sectors driving the transformation.
  • Transformation of the Power Sector: Detailing the evolution of the power sector.


中国能源转型展望

嘉宾Kaare Sandholt是中国能源转型计划首席国际专家

  • 能源转型现状:揭示中国能源转型的当前状态。
  • 实现零排放能源体系的路径:分析实现零排放能源体系的轨迹。
  • 各领域趋势:探讨推动转型的各个领域的趋势。
  • 电力行业的转型:详细介绍电力行业的演变


TEA BREAK & NETWORKING

中场茶歇交流


SESSION 2 - SINO-DANISH ECO PARK INFORMATION MEETING IN PREPARATION FOR TENDERING

议题2 - 中丹ECO产业园招标预热会


Join us for an information meeting in preparation for the tendering process at the Sino-Danish ECO Industrial Park. This event aims to connect Danish partners with opportunities for collaboration and development within the park's green industry and green technology sectors.


The Sino-Danish ECO Industrial Park, situated in Changsha Economic and Technological Development Zone, Hunan Province, adheres to international standards, particularly the ESG evaluation system. It is designed to establish a"One Core, Double Innovations" industrial system, fostering a new green industrial cluster with ecological symbiosis to promote sustainable development.

欢迎参加中丹ECO产业园招标预热会。此次活动旨在促成丹麦合作伙伴与产业园的绿色产业和绿色技术有关的合作。


中丹ECO产业园位于湖南省长沙经济技术开发区,遵循国际标准,特别是ESG评估体系。它旨在建立一个"一核双新"的工业体系,培育具有生态共生的新型绿色产业集群,促进可持续发展。


Overview:

  • Location: Changsha Economic and Technological Development Zone, Hunan Province
  • Development Phases:
  • Phase I (2024-2026): Focus on industry, 171,333 sqm, planned floor area 270,000 sqm. CNY 1.15 billion investment.
  • Phase II (2026-2028): Mixed-use development, 282,000 sqm, planned floor area 520,000 sqm. CNY 2.64 billion investment.
  • Phase III (2028-2030): Return to an industrial focus, 214,000 sqm, planned floor area 290,000 sqm. CNY 1.22 billion investment.
  • Procurement Catalog:
  • Green Consulting Business: Planning, design, feasibility investigation, R&D, certification, testing, brand marketing, etc.
  • Green Construction Business: Civil infrastructure, energy-saving building upgrades, transportation, environmental infrastructure, etc.
  • Green Operation Business: Incubation of the green industry, intelligentization, digitalization operation services, energy management, etc.
  • Green Finance Business: Basic cooperation, innovative services, derivative services, etc.


概览:

  • 地点:位于湖南省长沙经济技术开发区
  • 发展阶段
  • 第一阶段(2024-2026年):重点发展工业,占地171,333平方米,计划总建筑面积270,000平方米,投资11.5亿元人民币。
  • 第二阶段(2026-2028年):综合用途开发,占地282,000平方米,计划总建筑面积520,000平方米,投资26.4亿元人民币。
  • 第三阶段(2028-2030年):再次聚焦工业,占地214,000平方米,计划总建筑面积290,000平方米,投资12.2亿元人民币。
  • 采购目录
  • 绿色咨询业务:(1)规划设计咨询(2)勘察可研监理咨询(3)绿色技术产品研发认证推广(4)评估审查核查(5)监测检测(6)品牌营销服务。
  • 绿色建筑业务:(1)园区土建相关基础设施建设(2)节能建筑、绿色建筑建设升级业务(3)园区交通基础设施建设(4)园区环境基础设施建设(5)园区能源基础设施建设(6)园区信息基础设施建设。
  • 绿色运营业务:(1)园区绿色产业培育服务(2)园区智能化和数字化运营服务(3)园区能源管理全过程服务。
  • 绿色金融业务:(1)绿色金融基本业务合作(2)绿色金融创新业务服务(3)绿色金融衍生服务机构。


This event provides a unique opportunity to gain deep insights into China's green transition and explore collaboration possibilities within the Sino-Danish ECO Industrial Park. Join us for an informative, engaging, and networking-rich session to pave the way for sustainable and mutually beneficial partnerships.

研讨会提供了一个独特的机会深入了解中国的绿色转型,同时获得了解跟中丹ECO产业园相关的合作可能性。欢迎参加这个信息丰富且充满机遇的研讨会,为可持续发展和互利合作铺平道路。


About the Sino-Danish Eco Park

The Sino-Danish ECO Industrial Park is located in Changsha Economic and Technological Development Zone, Hunan Province, approximately 11 kilometers from Changsha Airport and Changsha South Railway Station. Positioned within the key development area of Changsha Economic and Technological Development Zone, the park has easy access to Changsha Expressway Ring and Airport Expressway, and is about 1 kilometer away from Langli Maglev Station, providing connectivity to the airport and downtown Changsha.


Aligned with international standards, including the ESG evaluation system, the ECO Industrial Park aims to establish a "One Core, Double Innovations" industrial system, creating a green industrial cluster through ecological symbiosis. The planned launch for the ECO Industrial Park is in 2024, covering a land development area of approximately 666,667 square meters, with a total planned floor area of around 1.08 million square meters and an estimated total investment of approximately 5 billion yuan.


关于中丹ECO产业园

中丹ECO产业园位于湖南省长沙经济技术开发区,距离长沙机场和长沙南站均约为11公里,处于长沙经开区重点发展地带;产业园临近长沙绕城高速及机场快速,距离磁悬浮榔梨站约1KM,可快速通达机场及长沙市区。


中丹生态工业园遵循国际标准,包括ESG评估体系,旨在建立一个"一核双新"的工业体系,通过生态共生创造绿色产业集群。生态工业园计划于2024年启动,规划可开发建设用地约为1000亩,规划计容总建筑面积约为108万平方米,估计总投资约50亿元人民币。

Speakers

  • Henrik Martens (Head of Energy Sector at Embassy of the Kingdom of Denmark in Beijing)

    Henrik Martens

    Head of Energy Sector at Embassy of the Kingdom of Denmark in Beijing

    More Information

  • Kaare Sandholt (Chief International Expert at China's Energy Tranformation Programme)

    Kaare Sandholt

    Chief International Expert at China's Energy Tranformation Programme

    More Information

Tickets

  • Members Price (Sold Out)

    Complimentary

    For members and partners of the Danish Chamber of Commerce

    Reserve Ticket
  • Non member price (Sold Out)

    RMB 300

    Buy Ticket

Sponsors and Partners

ORGANIZERS

DCCC ALL CHINA MEMBERS

GOLD ASSOCIATES