This is a past event. Registration is closed. View other Danish Chamber of Commerce in China events.


NEW YEAR LIKE A DANE. Event of the year in China - and you are invited! If the Danish business community can not go back home for a traditional Danish New Year's Eve, then we are bringing the Danish New Year's Eve to China.

像丹麦人一样庆祝新年。中国丹麦商会诚邀您参与本次国内年度最佳晚宴。如果在华丹麦商界的各位同仁无法回到丹麦庆祝一个传统的丹麦式除夕夜,那么我们则将丹麦式新年前夜为各位带到了中国。


Lobster. Caviar. Champagne. Crab. Angus Beef. Foie Gras. Valrhona Chocolate. Cava. Sauvignon Blanc. Shiraz. Cocktails & mixers. Cider. Live band. DJ. Games. Dinner For One (90 års Fødselsdag). Queen's Speech.

龙虾。鱼子酱。香槟。螃蟹。安格斯牛肉。鹅肝。瓦尔罗纳巧克力。长相思。喜若。卡瓦。鸡尾酒。苹果酒。现场乐队。现场DJ。游戏。Dinner For One电影。丹麦女王致辞。


2020 has been a very special year and therefore deserves a very special ending, so as the new year begins the Danish Chamber of Commerce in China would like to invite to celebrate the new years together in true Danish fashion. Join us and experience the new years spirit together on December 31st.


2020年是特殊的一年,它值得以一个独特的方式结束,因此中国丹麦商会诚邀各位共同庆祝纯正的丹麦式新年。加入中国丹麦商会,12月31日,让我们一起体验新年气息。


The event will take place at The Peninsula Beijing and this year there has been spared no expense, which is why we are going all-in to leave behind the year of 2020, and start anew in 2021 with the best of Danish New Year's tradition.


晚宴将于王府半岛酒店举办,今年中国丹麦商会将不遗余力地为各位在除夕夜带来最精彩的一晚,让我们一起将2020年的不顺留在身后,以丹麦新年传统迎接崭新的2021年。


The evening will consist of spectacular food, cold drinks and festive music to keep the dance floor going until we broadcast her the Queen's speech live for all - and show the classic ''90 års fødselsdag (Dinner For One)'' on a huge screen to give a true Danish New Year feeling. Expect an amazing evening in great company as we bring this year to an end - in style.


晚宴将由美味佳肴、冷饮和节日音乐组成,以保证舞池狂欢的各位充满精力,直到我们共同在大屏幕上收看丹麦女王演讲直播,以及经典的丹麦新年影片,使各位体验到真正的丹麦式新年。我们期待与各位一起度过精彩的除夕之夜,以别具风格的形式来结束2020年。

We will be using the evening to look back at the year that went, and highlight the tremendous efforts done by the Danish Companies' Fight Against COVID-19 in 2020. Should your company wish to be included in this highlight, the be sure to reach out to DCCC North Secretariat at mail@dccc.com.cn.



Event Details:

When: Thursday, December 31st

Time: 19:30 - [2021]

Where: The Peninsula Beijing

Address: 8 Jinyu Hutong, Dong Dan, Dongcheng, Beijing, Kina, 100006


晚宴细节:

时间:12月31日,星期四,晚间19:30到2021年

地点:王府半岛酒店

地址:北京市东城区东单金鱼胡同8号



Price:

Member Ticket: RMB 1.288

Non-Member Ticket: RMB 1.488

With our Company Tables, you can brand the dinner as a corporate event for you and your employees, clients or friends.

Corporate VIP Table (10 seats): RMB 12.888

Standard Table (10 seats): RMB 11.888

Child Ticket ( Ages 6-16): RMB 688 ( Includes alternate menu)


价格:

商会会员价:1288元/位

非会员价:1488元/位

我们也提供企业团订,您可以将本次晚宴作为公司团建,或者是宴请客户、朋友的绝佳机会。

企业贵宾圆桌(10位)价格:12888元/桌

企业标准圆桌(10位)价格:11888元/桌

儿童门票价格(6至16岁):688元/位 (提供儿童专用餐)


Don't miss the opportunity to secure your ticket and join us for this year's Danish New Years Eve Gala Ball - and a grand celebration of the Danish business community in China!


不要错过留票的机会,加入中国丹麦商会,和我们共度一个丹麦式的新年派对。

Sponsors and Partners

Organizer

Event Sponsors

Gold Partners

Tickets

  • Members Price 会员价格

    RMB 1,288

    For members and partners of the Danish Chamber of Commerce.
    此价格仅限中国丹麦商会的会员和合作伙伴。

    Buy Ticket
  • Non-member price. 非会员价格

    RMB 1,488

    Ticket for non-members.
    此价格为非会员价。

    Buy Ticket
  • Corporate VIP Table (10 seats) 企业贵宾圆桌(10位)

    RMB 12,888

    With our Company Tables, you can brand the New Year's Party as a corporate event for prospects, clients, or employees.
    通过我们所提供的企业团订,您可以将本次晚宴作为公司团建,或者是宴请客户、朋友的绝佳机会。

    The Corporate VIP Table is placed closer to the stage and includes an on-table logo, customized VIP gift bags, and an assortment of festive spirits.
    企业贵宾圆桌离舞台更近,同时包含桌上企业标志的放置、独家定制的贵宾礼品袋以及各式节日酒。

    Buy Ticket
  • Standard Table (10 seats) 企业标准圆桌(10位)

    RMB 11,888

    Standard table for 10 attendees.
    可供10位赴宴者落座。

    Buy Ticket
  • Child Ticket

    RMB 688

    Ages 6-16, includes alternate menu
    6至16岁,提供儿童专用餐

    Buy Ticket